Genesis 17:21

SVMaar Mijn verbond zal Ik met Izak oprichten, dien u Sara op dezen gezetten tijd in het andere jaar baren zal.
WLCוְאֶת־בְּרִיתִ֖י אָקִ֣ים אֶת־יִצְחָ֑ק אֲשֶׁר֩ תֵּלֵ֨ד לְךָ֤ שָׂרָה֙ לַמֹּועֵ֣ד הַזֶּ֔ה בַּשָּׁנָ֖ה הָאַחֶֽרֶת׃
Trans.

wə’eṯ-bərîṯî ’āqîm ’eṯ-yiṣəḥāq ’ăšer tēlēḏ ləḵā śārâ lammwō‘ēḏ hazzeh baššānâ hā’aḥereṯ:


ACכא ואת בריתי אקים את יצחק אשר תלד לך שרה למועד הזה בשנה האחרת
ASVBut my covenant will I establish with Isaac, whom Sarah shall bear unto thee at this set time in the next year.
BEBut my agreement will be with Isaac, to whom Sarah will give birth a year from this time.
DarbyBut my covenant will I establish with Isaac, whom Sarah shall bear to thee at this appointed time in the next year.
ELB05Aber meinen Bund werde ich mit Isaak errichten, den Sara dir gebären wird um diese bestimmte Zeit im folgenden Jahre. -
LSGJ'établirai mon alliance avec Isaac, que Sara t'enfantera à cette époque-ci de l'année prochaine.
SchMeinen Bund aber will ich mit Isaak aufrichten, den dir Sarah um diese bestimmte Zeit im andern Jahre gebären soll.
WebBut my covenant will I establish with Isaac, whom Sarah shall bear to thee at this set time in the next year.

Vertalingen op andere websites